Übersetzung von "der kehle" in Bulgarisch


So wird's gemacht "der kehle" in Sätzen:

England wird bombardiert und hat das Messer seit 1940 an der Kehle.
Англия я бомбардират от 1940 г, все едно е с опрян на гърлото нож.
Wer ein Messer an der Kehle hat, hält still.
Ако са ти опрели ножа в корема, стоиш мирен.
Fängt mit leichtem Fieber an, Trockenheit in der Kehle.
Започва с лека треска и сухо гърло.
Pino packt ihn an der Kehle zieht ihn aus dem Laden, haut ihn zusammen wirft ihn in den Kofferraum und fährt zum Kino.
Пино го сграбчи и започна да го бие. После го пъхна в багажника и тръгнахме към киното.
Vor sechs Monaten kam sie mit Knoten an der Kehle zu mir.
Нищо. Преди шест месеца имаше няколко топчици.
Das Beunruhigendste in den Todesfällen ist der Bereich der Kehle.
Най-странното около смъртта им е областта около гърлото.
Ich packte den Kleinen mit einer Hand an der Kehle, nahm ihn und hob ihn hoch über den Boden und zerquetschte langsam seinen kleinen Hals.
Хванах го за гърлото с една ръка, вдигнах го във въздуха и бавно счупих врата му.
Wir dachten, die Alliierten wären sich dann gegenseitig an der Kehle.
Смятахме, че дотогава алианса щяха да са се хванали за гушите.
Uns sitzt das Messer an der Kehle.
Опре ли се дулото в тила ни.
Es heißt, sie hätte eine Klitoris in der Kehle.
Казват, че клиторът й стигал чак до гърлото.
Setzen Sie das Skalpell unten an der Kehle an und machen Sie vorsichtig einen Schnitt,... ganz nach unten, über den Bauch des Frosches.
Поставете скалпела в основата на гърлото. И внимателно направете разрез. Надолу по корема на жабата.
Da steckt was unten in der Kehle, oder?
Заседнало ти е на гърлото, нали?
Es geht darum das Leben bei der Kehle zu packen und es singen zu lassen.
А да хванеш живота за гърлото. И да го накараш да пее.
Er ist mir eingefallen, als ich den Sack über dem Kopf hatte und die Hände deines Liebhabers an der Kehle.
Хрумна ми, докато бях с торбата на главата, А приятелят ти... ме стискаше за гърлото. Тогава ми хрумна.
Und dass jene, die ihren Absatz... an der Kehle der Freiheit platzieren wollen... durch das Geschrei... der Befreiten fallen werden!
върху гърлото на свободата... Ще загубим с викове за свобода!
Die gleiche Waffe wurde an der Kehle verwendet.
Със същото оръжие, с което ги е убил.
Du bist schon mal eingeknickt, als ich mein Schwert an der Kehle deiner Frau hatte, erinnerst du dich?
Пречупвал си се и преди, когато бях опрял острието си в гърлото на жена ти, спомняш ли си?
Der Stiefel auf der Kehle der freien Zivilisation.
Стъпили са с ботуш на врата на свободните граждани.
Haqqani hat ein Messer an der Kehle einer... einer vierten Geisel.
Хаяни разполага с нож до гърлото на гърлата на четрима
Ich packte sie an der Kehle und hob sie hoch.
I... я вдигна от гърлото й.
Zwei Tage steckte mir ein Kloß so groß wie ein Golfball in der Kehle, vor lauter unterdrückter Tränen.
За два дена, живях със стик за голф в гърлото ми, давейки се в сълзи.
Eines Nachts bin ich mit ihm abgestürzt, ich wachte mit einem Messer an der Kehle auf.
Една нощ се разби с него, Събудих се и трябваше нож в гърлото ми.
Ich meine, sich jeden Abend zu betrinken ist eine Sache. aber mit einem Messer an der Kehle zu lächeln, das ist die nächste Stufe des Schadens.
Искам да кажа, напивайки се всяка вечер е едно, но да се смееш с опрян в гърлото нож, това е лудост.
Abby, er hatte ein Messer an der Kehle und er hat gelächelt.
Аби, той е имал нож в гърлото си, и се усмихвал.
Suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf, falls Sie eines der folgenden Anzeichen einer allergischen Reaktion verspüren: Nesselsucht; Atembeschwerden; Schwellungen des Gesichts, der Lippen, der Zunge oder der Kehle.
Получете спешна медицинска помощ, ако имате признаци на алергична реакция към метотрексат: копривна треска; Затруднено дишане; Подуване на лицето, устните, езика или гърлото.
Pharyngitis ist der entzündliche Prozess der Schleimhaut der Kehle.
Фарингитът е възпалителния процес на лигавицата на гърлото.
Suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf, falls Sie eine der folgenden Nebenwirkungen verspüren: Allergische Reaktionen: Nesselsucht; Atembeschwerden; Schwellungen des Gesichts, der Lippen, der Zunge oder der Kehle.
Получавайте спешна медицинска помощ, ако имате признаци на алергична реакция към копривна треска; Затруднено дишане; Подуване на лицето, устните, езика или гърлото.
Wenn die Gurte wegen des geringen Wachstums des Kindes unter der Kehle vorbeilaufen, verwenden Sie einen speziellen Adapter, der das Band herunterzieht und in einer sicheren Position fixiert.
Ако коланите, поради ниския ръст на детето, минават под гърлото му, използвайте специален адаптер, който дърпа лентата надолу и я фиксира в безопасно положение. Свързани статии
Suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf, falls Sie eine der folgenden allergischen Reaktionen verspüren: Nesselsucht; Atembeschwerden; Schwellungen des Gesichts, der Lippen, der Zunge oder der Kehle.
Може да имате ранни признаци на тежки проблеми с челюстта (некроза (мъртва костна тъкан) в челюстната кост). сърбеж, подуване на лицето, устните, езика и гърлото със затруднения в дишането.
2.4674649238586s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?